LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Why is Japanese anime getting big in China?(2)

1
2016-12-22 11:27China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

电影专家认为,《你的名字》在恰当的时间引起了中国青年的共鸣.

"It's a love story targeted at the demographic with the most amount of disposable income, the so-called 'Post 90s' generation which has been driving the box office boom," said Jonathan Papish, film industry analyst for China Film Insider.

《中国电影内幕》的电影行业分析师乔纳森•帕彼斯表示,"这部爱情电影针对的年龄段观众的可支配收入是最高的,所谓的'90后'一代带动了电影票房爆火."

"It also fits well with the ACGN (Anime, Comic, Game, Novel) youth subculture that is growing in popularity in China," MrPapish added.

帕彼斯补充说,"这也与在中国越来越受欢迎的动漫(动画、漫画、游戏、小说)青年亚文化非常契合."

With 200 million young consumers, the youth entertainment market is expanding fast. According to the Chinese investment bank CITIC securities, the market is set to double to 500bn yuan within a few years.

有着2亿年轻消费者的青年娱乐市场正在快速扩张.据中国投资银行中信证券称,青年娱乐市场的价值将在几年内增长一倍,达到5000亿元人民币.

Chinese consumers are looking for an international flavour in their fashion, travel choices and purchasing habits, he says, so why should the film market be any different?

帕彼斯说,在时尚、出行选择和购物习惯方面,中国消费者正寻求国际化的风格,电影市场没有理由会有所不同.

Is it a one-off?

这是昙花一现吗?

With box office ticket sales of nearly $78m, the 2D animation replaces Stand By Me Doreamon as the top grossing Japanese film of all time in China.

这部2D动画电影凭借着近7800万美元的票房取代了《哆啦A梦:伴我同行》,成为有史以来在中国最卖座的日本电影.

And that could just be the tip of the iceberg for anime creators.

而这对动漫创作者来说可能只是冰山一角.

Foreign sales of Japanese animation surged almost 80% last year to nearly $300m, according to the Association of Japanese Animations, though it could not say how much of that bump came from China.

据日本动画协会称,去年日本动画的海外销售为3亿美元,激增近80%,不过不能肯定这其中有多少是来自中国的.

One thing that's certain though: success is not guaranteed.

但有一点是肯定的:成功不是必然的.

"Japanese anime is well known and popular in China, however not all films achieve box office success," said RancePow, Chief Executive of the Asian film consultancy, Artisan Gateway.

亚洲电影咨询公司艺匠影业首席执行官兰斯•保罗称,"日本动漫在中国颇具知名度和人气,但不是所有日本电影的票房都取得了成功."

Nine of the 11 Japanese movies released in China this year were animated films but only three of them took in more than $20m in ticket sales.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.