'For example, your wife would eventually begin to question you if you kept citing business meetings as your excuse - how many business meetings can someone realistically have, and after work no less?'
"比如说,如果你一直拿开会当借口,你的妻子最终会开始怀疑你:一个人怎么可能有这么多会议,连下班后也不减少?"
He continued: 'Thirdly, with golf a popular hobby among men, it's much more likely that your wife will respect your space, especially if it's your sole hobby – they're far less likely to question their husband playing a sport than, say, going to the pub.
他继续说道:"第三,高尔夫是男人间流行的兴趣爱好.你的妻子更有可能因为你有这个爱好而尊重你的私人空间,尤其是如果这是你唯一的爱好.如果她们的丈夫是去运动而不是去酒吧,她们怀疑你的几率会大大减少."
'And, finally, it's also relatively weather-proof, as driving ranges still operate even when the weather is a little sour.'
"最后,打高尔夫相对更不受天气影响.即使天气阴郁,高尔夫球场也是营业的."
A member from Illicitencouters.com, who commissioned the research, added: 'It doesn't require much effort, really. But if you do want to go the extra mile, you can dish out on some relatively low-cost golf clubs, and maybe some gloves too, and that adds enough believability to your story that you've nothing to worry about.
来自Illicitencouters.com网站的一位工作人员发起了此次研究,他补充道:"这真的没什么难的.但是如果你想装的更像一点儿,你可以去一些相对便宜的高尔夫俱乐部,也用便宜的手套.这样可以为你增加足够多的可信度,就没什么可担心的了."
'I don't really know anything about golf, but neither does my wife, so if she ever asks me how it went, I can usually improvise my way through it by using some basic golf terminology; "it was good, but the bogey on hole 15 cost me the victory," – that usually does the trick.'
"我对高尔夫一无所知,但我的妻子也是.所以当她问我打得怎么样时,我可以当场用一些基本的高尔夫术语搪塞她,比如说:'嗯,很好,但是在15号洞打出了一个柏忌(比标准杆多用一杆完成此洞)',让我错失了胜利."
TOP EXCUSES
常用借口排名
Playing golf
打高尔夫
Business meetings / working late
开会/加班
Going to the pub
去酒吧
Going to the gym
去健身房
Shopping for groceries
买杂货
英文来源:每日邮报