LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Should you dump your other half?(2)

1
2016-03-11 15:51China Daily Editor: Yao Lan

回答一份调查问卷大概需要20分钟,其中的问题涵盖了生活的各方面,从你的朋友、社交生活,到你的工作、年薪,以及你一年有几次旅行.里面还问到你对另一半的要求是什么(加分项,减分项),与他们的宗教信仰、饮食习惯是否有关.

Broken up into four sections - you, your match, your life, and final questions - it requires more than 100 responses, including your favourite animal out of a cat, dog, shrimp and monkey.

问卷分为四个部分:你、你的另一半、你的生活和终极问题——共100多个问题,比如在猫、狗、虾和猴子这几个选项中,选出你最喜欢的动物.

But can an algorithm really predict your future happiness? Three FEMAIL writers put it to the test...

但仅仅是一个算法而已,它真的能预测人们未来的幸福吗?于是《每日邮报》女性栏目的三位作家决定试试这个测试……

Aimee Brannen, 31, from north London, who has been with her boyfriend for two years was told she's better suited to short-term romances

艾米·布兰妮,31岁,来自北伦敦,和男友已交往两年.测试结果:更适合短期恋情

She said: 'It told me that I was more "romantically captivating" than most women, which apparently means I'm better suited to short-term romances,' said Aimee.

她说:"它(测试结果)告诉我,我比大部分女人更'浪漫迷人',所以我更适合短期恋情.

'However, confusingly, it also said that I'd be better at sustaining relationships than the average woman.

"不过,我搞不懂的是,它还说我比别的女人更懂得经营感情."

'It suggested I branch out and make new friends, and told me that my chances of happiness being single would peak at around 35 before plateauing, while my happiness being in a relationship would get better as I enter my 40s.

"它建议我去结交新朋友,并告诉我,我在35岁左右单身最幸福,如果要告别单身时,得在40岁之后才会有幸福.

'Although I'm in a happy relationship now, I always expected to be settled down by the time I was 35 so the predictions are more or less in line with my future plans.'

"虽然我现在感到挺幸福的,但还是经常希望能在35岁之前把这段感情定下来.所以这个'预测'多少还是有一点符合我的未来计划的."

Sarah Barns, 26, from east London, has been in a relationship for four years but was told she might struggle to foster long term relationships.

萨拉·巴恩,26岁,来自东伦敦,与男友已交往四年.测试结果:不擅长经营长期、稳定的感情

'It said I wouldn't be good at fostering a long-term relationship'

"它说我经营不好长期情感."

Barns has been with her boyfriend for four years. 'The results suggested that other women may be better at fostering long-term relationships than me,' she said.

巴恩与男友交往四年了.她说:"测试结果称,别的女性都比我更擅长经营长期情感."

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.