LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Trolls, eat cake. How one women is taking aim at online harassers(2)

1
2017-05-17 14:57China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

泰克还有一个特别服务:付30美元,她就可以将特朗普的一句推文写在蛋糕上,寄到白宫.

Thek, who works as a copywriter, said she's been mulling the idea for Troll Cakes for some time. But it wasn't until seeing a woman harass Dolly Parton on her Facebook page ("Your Momma be so disappointed") that she sent the first troll cake. That was just over three weeks ago; since then, she's received "dozens" of orders through her website.

泰克是一名文案撰稿人.她自称酝酿喷子蛋糕这个创意已经很久了.但是直到有一次在脸书上看到一个女人恶评多利•帕顿说"你妈妈肯定对你很失望",她寄出了第一个喷子蛋糕.这件事仅仅发生在三周前.自那以后,她的网站已经收到了几十份订单.

"I felt a little weird sending a mean cake to a grandma, but she said that to Dolly Parton!" said Thek. "There's no way anyone is disappointed by Dolly Parton, especially her mother. Also, she's 71 years old. That's just crazy. So, I was like, 'That's going on a cake.'"

"我觉得给一位老太太寄这种坏话蛋糕心里有点怪怪的,但她竟然那么说多利•帕顿!没有人会对多利•帕顿失望,尤其是她的母亲.还有那个老太太已经71岁了,怎么说得出这种话.于是,我就想,'那就把这种话放在蛋糕上吧'."

Spewing racist rants, death threats, and downright offensive opinions has become a new normal on platforms like Facebook and Twitter. Tech companies and law enforcement have notoriously lagged behind when it comes to keeping people safe online.

种族歧视、死亡威胁和纯攻击性评论已经成为脸书和推特等平台的新常态.众所周知,科技公司和执法部门在保护网络上的人身安全方面还十分落后.

Thek preserves the original spelling of comments on cakes, typos included. But she said she does sensor some of content from appearing on cakes, especially anything that suggests violence. An example: "I know where you live and I'm gonna kill you." "That's not really a cake troll, that's like a police troll," Thek said.

泰克会在蛋糕上保留原始评论的拼写方式,包括拼写错误.但她表示,她会检查内容,不让某些信息出现在蛋糕上,特别是任何暗示暴力的语句.比如:"我知道你住在哪里,我要杀了你".泰克说:"这不适合做喷子蛋糕,而像是应该归警察管的."

Even for Thek, viewing negative internet comments can take a toll.

即使是泰克,看到负面的网评也会感到不舒服.

"It's a little heartbreaking to read in the things people say to others. Some of these people will make multiple fake accounts and just smother a person with negativity. It's kind of mind boggling."

"读这些对别人说的话有点令人心碎.其中有些人会申请多个假账号,只是为了消极否定一个人,读这些内容令人心烦意乱."

英文来源:CNN

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.