LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

10 fashion tips from the ever-stylish Kate Moss

1
2017-02-16 16:02China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

43岁了!传奇超模凯特•摩丝的十条时尚秘诀

10 fashion tips to take from the ever-stylish Kate Moss as she celebrates her 43rd birthday

The inimitable Kate Moss is a true British fashion icon, single-handedly spearheading the sales of skinny jeans, Ugg boots and leopard-print coats in recent years. Despite her feline features being some of the most instantly recognisable in the world, her chameleon-like ability to transform for shoots and campaigns is second to none. It's hard to believe, but Kate Moss is turning 43, and we would like to offer the following style commandments.

不可复制的凯特•摩丝是不折不扣的英国时尚偶像,这些年是她一手将紧身牛仔裤、UGG雪地靴和豹纹外套捧成了热门单品.尽管她那张猫一样的面孔是世界上识别度最高的脸蛋之一,但她在拍电影和广告时如变色龙一般在不同形象间随意转变的能力可是一时无两.也许你难以置信,但是凯特•摩丝今年已经43岁了.这么多年凯特•摩丝给我们留下了哪些时尚戒律呢?

1. Treat leopard print as a neutral

豹纹是中间色

Animal prints are the new neutrals, there is simply nothing that they won't work with. Ms Moss mixes her trusty leopard and cheetah motifs with every colour, adding way more excitement than if she'd toned her look down with a jacket in navy, white or grey.

豹纹是新的中间色,没有什么是豹纹不能搭配的.凯特•摩丝将她钟爱的豹纹元素和各种颜色相搭配,相比穿深蓝、白色或灰色的夹克衫,这样的打扮更带感.

2. Wearing all-black cuts a powerful, slimming silhouette

从头到脚都穿黑色,有力地塑造出苗条轮廓

Wearing all-black offers a fast-pass to instant chic as it makes every figure look slimmer and more put-together. It's also a total time-saving strategy on hectic mornings, because you know that everything in your wardrobe will match.

一身黑的打扮让人一眼看上去就觉得很时髦,也让身材显得苗条紧凑.在忙乱的早晨这也是个节省时间的好办法,因为你知道一身黑和衣柜里的任何配饰都很搭.

3. Red lipstick can pull any outfit together, instantly

红色口红可以让衣服立刻显得很有范儿

A shot of red lipstick can brighten the face, balance the skin's tone and, from a fashion perspective, it can make anything you wear look more deliberate and polished. It's a beauty trick that Kate has been employing for years, upping the ante on jeans, t-shirts and tuxedos alike.

涂上红色口红可以让脸部焕发神采、平衡肤色,从时尚的角度看,它还能让你穿的衣服看起来更优雅,像是精心搭配过的.这是摩丝多年来屡用不爽的美颜诀窍,不论是穿牛仔裤、T恤还是礼服,这一招都能给自己加分.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.