LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Supermodel Gisele to star in 'sexiest ever' Olympic opening ceremony

1
2016-07-25 16:00China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

超模吉赛尔将在"史上最性感的"奥运会开幕式上演出

Supermodel Gisele to star in 'sexiest ever' Olympic opening ceremony

Supermodel Gisele Bundchen is coming out of retirement to launch the Rio Olympics as the embodiment of the famous Girl From Ipanema, The Mail on Sunday can reveal.

《每日邮报》24日报道称,已宣布退休的超模吉赛尔·邦辰将在里约奥运会开幕式中出演著名的依帕内玛女孩 .

Stunning Gisele, 35, who announced she was quitting the catwalk last year, will be one of many 'surprises' planned for the 'sexiest ever' Olympic opening ceremony on August 5, which is expected to attract a global TV audience of a billion.

35岁的吉赛尔已于去年宣布告别T台,这位美艳动人的超模将在8月5日里约奥运会开幕式中出演,这是里约奥组委策划的"史上最性感的"奥运会中众多"惊喜"之一,以期征服全球十亿电视观众.

Gisele will strut into Rio's Maracana stadium to the strains of the famous bossa nova jazz song, played on a piano by Brazilian musician Paolo Jobim, whose late father Antonio composed the worldwide hit in 1962.

吉赛尔将伴着巴西音乐家保罗·乔宾钢琴演奏的著名巴萨诺瓦爵士乐登上马纳卡纳球场的舞台.保罗·乔宾的先父安东尼奥曾在1962年创作了这首风靡世界的音乐.

Legendary Brazilian footballer Pele is being tipped to light the Olympic flame – the gesture that traditionally opens the Games.

闻名世界足坛的巴西球王贝利将点燃奥运圣火——奥运开幕的传统仪式.

Details of the show have been kept secret, but insiders say it will feature 6,000 scantily clad performers and that the theme will be 'the evolution of the people of Brazil', featuring tributes to the rainforest, Brazil's famous Carnival and the country's love of sensual dance and the female form.

里约奥组委目前对开幕式演出具体细节三缄其口,但知情人士表示,开幕式主题已定为"巴西人的历史演变",届时将有6000名衣着性感的演员表演雨林颂歌并还原巴西狂欢节的场景,演出将充分展示巴西人民对热舞的热爱以及对女性美的崇拜.

'There will be lots of nearly naked women doing the samba,' said a source connected with the three-hour spectacle, after a dress rehearsal surrounded by armed guards. 'The costumes have been designed to show off as much flesh as possible which means as little material as they can get away with.

"到时会有很多几近全裸的女演员跳桑巴舞,"一位与三小时盛典演出相关的工作人员表示,彼时一场戒备森严的彩排刚落下帷幕."演出服装的设计初衷是尽可能多地展现出演员的肉体,这意味着她们所着布料将少之又少."

'This is Brazil, after all, where the female body is celebrated like no other place on Earth.'

"毕竟,这是巴西.在这个星球上能如此推崇女性身体的民族,巴西敢称第一,无人敢称第二."

But with just 13 days to go, a series of crises is threatening to overshadow the Games.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.