(Photo/Xinhua)
宜居城市
livable city
Qingdao has been listed as the most livable city in the country out of 40 cities surveyed by the Chinese Academy of Sciences.
中国科学院对我国40个城市调查后,将青岛列为国内最宜居城市.
宜居城市(livable city)是指对城市适宜居住程度的综合评价,是具有良好的居住和空间环境、人文社会环境、生态与自然环境和清洁高效的生产环境的居住地.
此次中科院宜居城市调查的主要评价指标包括:城市安全( city safety)、公共服务设施(public service facilities)、自然环境(natural environment)、文化环境(cultural environment)、交通(transportation),以及污染水平(pollution level).
根据评价结果,中国城市宜居指数评价最高的五座城市为青岛、昆明、三亚、大连和威海.其中,青岛市城市的综合宜居性评价最高,位居全国第一位;昆明具备舒适宜人的自然环境和特色的社会文化环境(pleasant natural environment and characteristic cultural environment),位居第二位;三亚市以空气环境健康(air quality)取胜,位居第三位;大连市在城市安全性和自然环境(city safety and natural environment)宜人性上表现突出,位居第四;威海市自然环境舒适性和宜人性优势明显(natural environment),位居全国第五位.
Livable的意思是"适于居住的",例如:this place is barely livable(这地方没法住人).
此外,livable还可以表示"(人)容易相处的,(行为)可接受的"或"(生活)过得去的".例如:Such behavior is not livable with.(这种行为是无法容忍的.)
Related news: 40 livable cities in China: Qingdao ranks first, Beijing last