LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Airport sniffer dogs find cheese and sausages – but fail to spot drugs(2)

1
2016-04-19 15:40China Daily Editor: Yao Lan

Some staff were called upon to supervise immigration functions at a terminal for a shift without the relevant immigration knowledge or training.

一些工作人员被调去航站楼监督出入境工作,却没有相关的出入境知识,没接受过相关培训.

- There was a "control breach" in April 2015 when 150 passengers from a delayed Ryanair flight were "misdirected through an unmanned immigration control", meaning they were able to leave the airport without their passports being checked. Managers "acted decisively" to deal with the breach.

2015年4月发生了一次"管控事故",一架瑞安航空公司的飞机延误,150名乘客被"领到无人看守的出入境管理处",也就是说,他们不经护照检查就可以离开机场.管理者们"果断行动"处理了这场事故.

A number of passenger entries were also questioned in the report. These included:

报告中也披露了很多旅客入境的问题.其中包括:

- An American passenger on a two-month visit with just £37 to his name who had just returned from Egypt on an Islamic studies course.

一位持两个月签证的美国游客,刚从埃及进行伊斯兰方面的学习归来,名下只有37英镑.

- A 12-year-old Japanese boy who arrived alone to be picked up by a "dishevelled" man who admitted no schooling arrangements had been made and interacted badly with the boy. When social services weren't available he was granted entry anyway.

一个12岁的日本男孩独自到达机场, 后来一个'披头散发' 的男性来接他. 这位男性承认没有给小男孩安排任何教育计划, 和小男孩交流也极其不畅. 可是当时没有社会服务人员在场, 他还是被允许入境了.

- A Chinese national with a visa declared an amount of money for "tourism and shopping" which was well above his annual income. He was allowed in for six months, which should not have been permitted without a luggage check or interview, according to the inspector.

一位中国公民,其签证上显示其用于"旅游和购物"的钱远远超过了他的年收入.边检人员说,他在没有经过行李检查或面谈的情况下,被允许停留六个月,本不应该这么久的.

- An American professional poker player who wanted to meet a woman he had met on Facebook. Declaring himself a medical marijuana user, he was granted temporary admission to visit the woman until his flight five days later. The inspector said there should have been more checks because two children lived at the woman's home and he should have been told medical marijuana was illegal in the UK.

一位美国职业扑克玩家想约见在脸书上认识的女网友.他说自己是药用大麻使用者.这个人得到了临时许可去约见那个女人,五天之后才离开.边检员说,本该有更多审查程序,因为这个女人家里还有两个孩子,并且该男子也应该被告知药用大麻在英国是非法的.

A Manchester airport spokesman said staff "work extremely closely" with the Border Force and "support their work to address the issues raised in this report".

一位曼彻斯特机场发言人表示,他们的工作人员与边检部门"在进行极其密切的沟通,支持他们的工作,解决这篇报告中提到的问题".

英文来源:卫报

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.