但就现在来看,也只有公务员才能享受到有工作保障的生活.他们的整个职业生涯都在为市政府工作,大约每几年调动一次.这种所谓的"人事变动"的目的是保持新鲜感.而那些为一般企业工作的员工就不再像以前那样甘为雇主奋斗终生,这也反过来导致公司对员工的关怀度大不如从前.你只需看看这么多的合同工和兼职工,再看看那些公然违反劳动法、把员工压榨得想自杀的"黑心公司"就知道了.
A new survey conducted by Edelman PR polled Japanese workers to discover just how loyal they feel towards their employers in this economic climate. The results are unsurprising — only 40 percent of those polled agreed with the statement: "I trust the company I work for".
爱德曼公关公司对日本员工进行了一次新民意调查,意在了解当前经济形势下员工对雇主的忠诚度.调查结果在意料之中——只有40%的员工选择"我信任目前所属的公司".
The results come as part of a larger poll in which the same question was posed to workers in 28 other countries; of that number, Japan ranked bottom in employer company trust. Mexico ranked highest with 89 percent agreeing to the statement. Other results included: United States (64 percent), United Kingdom (57 percent), Australia (54 percent), Canada (64 percent), Germany (62 percent), and France (48 percent).
爱德曼公司也就同样的问题调查了其他28个国家的员工.经比较发现,日本员工对公司的信任度最低,而墨西哥人有89%选择了"信任公司",排在最前.其他结果还有:美国(64%),英国(57%),澳大利亚(54%),加拿大(64%),德国(62%),法国(48%).
Another statement, "I foresee improvement in the next five years for myself and my ability to provide for my family" , was met with only a 19 percent agreement rate amongst white-collar workers, dropping to 15 percent amongst blue-collar workers. The global average was 55 and 47 percent respectively for white- and blue-collar workers, indicating that Japanese workers are generally highly pessimistic about their futures in their current companies.
关于调查中"我可以预见到,未来五年我的生活会改善,并能更好地养家"这一项,日本的白领员工只有19%表示认同,而蓝领员工则只有15%.从全球平均值来看,白领和蓝领员工的认同率分别为55%和47%.由此可以看出,日本员工大多对自己目前供职的公司的前景十分悲观.
英文来源:rocketnews24