LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

Climate Summit: A brief history(4)

1
2015-12-01 14:43China Daily Editor: Yao Lan

2013年11月11日-23日,各方在波兰华沙举行了华沙气候变化会议.会议谈判的重点是此前各次会议达成协议的实施,包括加快ADP的工作.本次会议还通过了ADP决议,请求各国提出或加强国家自主贡献方案(INDCs)的准备工作,决心推进BAP与2020年前目标的全力实施,等等.

PREPARATIONS FOR CLIMATE SUMMIT 2014:

2014年气候峰会准备工作:

On 24 September 2013, UN Secretary-General Ban Ki-moon invited global leaders and participants from business, finance, civil society and local communities to convene in September 2014 for the UN Climate Summit. The Summit, while not part of the official negotiating process under the UNFCCC, aims to mobilize political will to reach a global climate agreement at the Paris Climate Change Conference in December 2015 and galvanize action on the ground across all sectors.

2013年9月24日,联合国秘书长潘基文邀请全球领导人以及来自商业、金融、民间组织和当地社区的参与者于2014年9月召开会议,为联合国气候峰会做准备.这次峰会不属于UNFCCC下的正式谈判流程,旨在动员各方的政治决心,以期在2015年12月的巴黎气候变化大会上达成全球气候协议,并敦促与会各界采取行动.

Abu Dhabi Ascent:

阿布扎比登峰会:

Held from 4-5 May2014 inAbu Dhabi, United Arab Emirates (UAE), the Ascent was hosted by Secretary-General Ban and the Minister of State and Special Envoy for Energy and Climate Change, Sultan Al Jaber, UAE. The Ascent brought together 1,000 government ministers, and business, finance and civil society members to discuss new initiatives and partnerships to address climate change that would be further developed in the lead-up to the UN Climate Summit.

此次登峰会于2014年5月4日-5日在阿拉伯联合酋长国阿布扎比举行.会议由联合国秘书长潘基文和阿联酋国务部长、能源和气候变化特使苏丹·贾比尔(Sultan Al Jaber)共同主持.与会的1000位政府部长与商业、金融、民间组织成员们,讨论了应对气候变化的新方案与伙伴关系.联合国气候峰会的准备阶段将进一步研究这些问题.

The Abu Dhabi Ascent identified action areas around which elements of the Climate Summit have been organized, including: short-lived climate pollutants; forests; agriculture; cities; transportation; resilience, adaptation and disaster risk reduction; climate finance; and economic drivers.

阿布扎比登峰会确定了气候峰会的几个行动领域,包括短期气候污染物、森林、农业、城市、交通、恢复力、适应力和疾病风险的降低、气候资金问题以及经济驱动力.

New York:

纽约:

Climate Summit 2014 convened at UN Headquarters in New York, US, on 23 September 2014. The Summit brought together 100 Heads of State, together with government ministers and leaders from international organizations, business, finance, civil society and local communities, to mobilize the political support and momentum necessary to reach a global agreement on climate change in 2015 and galvanize action on the ground across all sectors.

2014年9月23日,2014年全球气候峰会在美国纽约的联合国总部召开.此次峰会聚集了100个国家的元首,以及各国部长、国际组织、商业、金融、民间组织和当地社区的领导人.会议凝聚了2015年达成全球气候变化协议所必需的政治支持与动力,敦促各界采取行动.

A number of major initiatives, coalitions and commitments were announced or launched during the Summit, such as: the adoption of a New York Declaration on Forests, which contains commitments to halve the loss of natural forests by 2020 and strive to end it by 2030; a total pledge of US$2.3 billion made to the Green Climate Fund (GCF); the launch of the Global Alliance of Climate-Smart Agriculture; the announcement by the insurance industry of intention to create a climate risk investment framework by2015 inParis; and the launch of a new Compact of Mayors.

峰会期间提出了许多提案,达成了众多联盟,提出了很多承诺.例如,会议上通过的《纽约森林宣言》承诺,到2020年实现天然林损失减半,并争取到2030年终结天然林损失;承诺向绿色气候基金注入23亿美元资金;建立全球气候智能农业联盟;保险业宣布,希望2015年在巴黎提出气候风险投资框架;以及创立新的"全球市长联盟".

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.