LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

克隆工厂

1
2015-11-25 16:12China Daily Editor: Yao Lan

克隆工厂

clone factory

The Tianjin government has signed a deal with a local genetic technology company aiming to build the world's largest clone factory.

近日,天津市政府与当地一家基因科技公司签署协议,计划建造全球最大的"克隆工厂".

这家坐落在天津的"克隆工厂"将主要从事优质工具犬(working dogs)、宠物犬(pet dogs)、非人灵长类(non-human primates)、优质肉牛(high-guality beef cattle)、顶级赛马(racehorses)等动物的克隆业务,加速实现克隆技术在现代畜牧品种改良(improving livestock breeding)中的应用以及特殊疾病模式动物的提供.

据介绍,该项目将首先从批量化克隆优质日本和牛(Wagyu)开始,在全球首次实现动物领域的克隆大规模化,降低高端肉类(high-end meat)在国内的价格,让老百姓以实惠的价格买到高端牛肉.按照计划,"克隆工厂"一期工程将实现年产肉牛胚胎(embryos of cloned beef cattles)数量10万头.项目二期工程(second phrase)投产后,这一数字将扩展为100万头.

该项目计划投资2亿元,将建成动物克隆实验室(laboratory)、高标准的克隆动物中心(cloned animal center)、生物多样性基因资源库(gene bank)及科教展示中心(education exhibition hall)等.目前,"克隆工厂"厂房建设基本完成,预计2016年上半年正式投产.

【什么是克隆】

克隆(clone)在广义上是指利用生物技术(biotechnology)由无性生殖(asexual reproduction)产生与原个体有完全相同基因组之后代的过程.在园艺学上,克隆是指通过营养生殖产生的单一植株的后代,很多植物都是通过克隆这样的无性生殖方式从单一植株获得大量的子代个体.在生物学上,是指选择性地复制出一段DNA序列(分子克隆 molecular cloning)、细胞(细胞克隆 cloned from a cell)或是个体.

在植物领域克隆技术已经广泛应用,包括草莓、香蕉、木瓜(papaya)等就大规模使用了植物无性繁殖技术(vegetative propagation),而动物克隆技术比植物克隆要晚实现了30多年.2015年,动物克隆技术主要用于濒临灭绝的生物物种保护,还被用于短时间内大规模复制优质物种(fine species).

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.