Text: | Print|

Indonesia cracks down on cheap fares to boost airline safety (2)

2015-01-09 15:31 China Daily Web Editor: Yao Lan
1

然而,其安全记录一直不乐观.在印尼航空公司发生一系列事故后,欧委会于2007年禁止所有印尼航空公司的客机飞往欧盟国家.

Exemptions to that ban have since been granted to some carriers, including Garuda Indonesia and AirAsia.

但印尼鹰航航空(Garuda Indonesia)和亚洲航空(AirAsia)等航空公司除外.

Since the AirAsia crash, the transport ministry has reassigned some officials and tightened rules on pre-flight procedures, though ministry official Mohammad Alwi said the new pricing rule had no connection with the accident and that authorities had taken the decision some time earlier.

亚航客机坠毁后,印尼交通部调任了一些官员,并严格规定飞前检查步骤.不过,交通部官员穆罕默德•阿尔维(Mohammad Alwi)表示,出台新价格规定是早已决定好的,与事故无关.

It is unclear whether the pricing rule will have the ministry's desired effect, with one aviation analyst saying it seemed like a "knee-jerk reaction".

价格政策是否能像交通部预计那样奏效尚不清楚,一位航空分析师称此政策像是个"下意识反应".

"It will definitely impede the budget carriers' strategy," said the analyst, who declined to be named because he is not authorised to speak to the media, though he added that the low-cost airlines would still be able to offer lower fares than their full-service rivals.

"这将影响廉价航空公司的策略",此匿名分析师表示,他未经授权接受采访.他还补充道,比起提供全方位服务的高价航空公司,廉价航空公司的票价仍会更低.

The new rule is most likely to affect the likes of Lion Air and Indonesia AirAsia, but several airline executives contacted by Reuters said they were not too worried.

这项新规定最有可能影响像是狮航和印尼亚航此类的航空公司,但据路透社联系到的几名航空高管表示,他们并不十分担忧.

"In fact, it means that we will not be attacked by competitors that have predatory pricing. It's still far from Garuda's average price," Garuda Chief Executive Arif Wibowo said.

鹰航航空首席运营官阿利夫‧威勃沃(Arif Wibowo)表示,"事实上,这意味着我们不会再遭到一些航空公司的掠夺性低价竞争.他们的定价远低于我们的平均价格".

The regulation is unlikely to hurt sales at Sriwijaya Air because it doesn't sell tickets at budget prices, its corporate communications senior manager Agus Soedjono said.

印尼斯利维查雅航空(Sriwijaya Air)高级传播经理阿古斯(Agus Soedjono)称,这项规定或许不会对公司造成损害,因为他们不售卖廉价机票. An Indonesia AirAsia spokeswoman declined to comment and Lion Air was not immediately available to comment. 一名印尼亚航女发言人拒绝对此置评,目前无法立即联系到狮航相关人员.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.