Friday May 25, 2018
Home > Learning Chinese
Text:| Print|

Campaign to tackle food waste on campus

2013-04-12 16:31     Web Editor: yaolan comment

"光盘族"引领校园新风尚

"Guāngpán zú "yǐnlǐng xiàoyuán xīn fēngshàng

New campaign to tackle food waste on campus

在华东理工大学,在校内食堂就餐的学生,只要能吃光食物,在送回餐盘时就能获得一张优惠劵.学生们可以收集这些优惠券,用来换取像图书、杂志、手机壳、暖手袋等小礼物."这真令人惊喜,",该校一名学生表示."这一举措让我们更有动力参与光盘行动."

At East China University of Science and Technology, students who finish their food in the campus canteen get a coupon when they return their tray. Students can collect coupons and exchange them for small gifts, such as books, magazines, mobile phone covers and hand warmers. "It's been such a surprise," said a student at the university. "It's given us one more motivation to finish our food."

以上举措只是学生们在全国高校自发组织的一系列"杜绝舌尖上的浪费"活动的一部分.这一校园抵制食物浪费的行动在全国各地迅速展开.上海共青团和上海市学生联合会率先在当地发起该活动.你也许会问:为什么只在校园内举行这个活动?原因是:据新华社报道,学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍.

The move is part of a national campaign organized by students to tackle food waste on campuses. The awareness campaign on campus food waste is gaining momentum across the country. Shanghai Youth League Committee and Shanghai Student Association launched the initiative in Shanghai. Why only on campuses, you might ask? Because according to a report by Xinhua News Agency, students waste twice as much food as the national average.

"本次活动不仅旨在鼓励学生加入'光盘一族',我们也希望藉此鼓励学生选择一种更环保、更健康的生活方式,"上海中医药大学团委书记陶思亮说.

"The aim of the campaign is not only to encourage students to finish their food. We hope it can also motivate students to choose a more environment-friendly and healthy lifestyle," said Tao Siliang, secretary of the Youth League Committee at Shanghai University of Traditional Chinese Medicine.

其他一些高校还注重食物的份量.在南京大学,米饭被盛装在三种不同大小的碗里,这样一来学生们就可以依据自己的饭量来选择."每顿饭我喜欢尝试一些不同的菜肴.因为份量实在太足了,之前我不得不浪费许多食物.但现在食堂可以打半份.真是太好了,这样我就可以花半价来品尝不同菜肴,又不会浪费很多食物了."来自南京大学英语专业的大一新生范鹏说道.

Other universities also pay attention to the quantity of food. At Nanjing University, rice is divided into three different-sized bowls that students can choose from according to their appetite. "I like to try different dishes at each meal. Before I had to throw away a lot of food because the portions were too big. But now the canteen offers half portions. It's great because I can try different dishes at half price and don't waste so much food," said Fan Peng, a freshman majoring in English at Nanjing University.

词语解释:

手机壳 (shǒujī ké) mobile phone cover

环保 (huánbǎo) environment-friendly

食堂 (shítáng) canteen

份量 (fènliàng) portion

(Source: myechinese.com)

 

Comments (0)

Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.