Text: | Print|

Flextime suggested on heavily polluted days  

环保部:重污染天可实行弹性工作制

近日,环保部就做好今冬大气污染防治工作发出通知,提出可实施企业停产、限产、机动车限行、扬尘管控、禁止露天烧烤等强制性措施。并要求当发布最高级别预警时,采取大型户外活动停办、中小学和幼儿园停课、企事业单位实行弹性工作制等措施。[查看全文]
2013-11-06 16:16 Ecns.cn Web Editor: Si Huan
1

(ECNS) – China's Ministry of Environmental Protection (MEP) has released measures for pollution control in the upcoming winter, requiring enterprises and public institutions to apply a flexible working schedule when the highest level warning for air pollution is issued, Beijing News reported.

Classes and outdoor events should be suspended when a red alert is issued, according to the measures.

The ministry also sets a number of tough measures to control air pollution, such as requiring enterprises to suspend or limit production, limiting the number of cars on roads, controlling dust pollution, and banning outdoor barbecues.

It urges citizens to reduce setting off fireworks and encourages enterprises to overhaul facilities for the winter.

Any enterprise suspected of environmental crimes will be subject to criminal prosecution, according to the ministry. Advanced warnings should be issued for heavily polluted weather.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.