中国中部知名的温泉胜地河南省鲁山县一温泉酒店,日前推出“帝王浴”服务,裸露的“宫女”陪浴引起公众质疑与非议。有学者认为,“帝王浴”就中国法律而言,并无过错,但其与中原地区质朴的民俗却背道而驰。
Zhengzhou (CNS) -- An "emperor style" bath offered by a spa in central China's Henan province has aroused strong public opposition.
Donning an emperor's crown, a man spent 100,000 yuan (US$16,041) on the bath in Lushan county, accompanied by two scantily clad "concubines."
Most of the people interviewed in Huicheng city opposed the extravagance and questioned the bathhouse's motives.
Wang Leng, a professor at the Henan University of Economics and Law, said the bath caters to China's "imperial complex."
中国中部知名的温泉胜地河南省鲁山县一温泉酒店,日前推出“帝王浴”服务,裸露的“宫女”陪浴引起公众质疑与非议。有学者认为,“帝王浴”就中国法律而言,并无过错,但其与中原地区质朴的民俗却背道而驰。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.