LINE

Text:AAAPrint
Society

Translation training alliance launched to promote Chinese culture overseas

1
2018-04-30 10:04Xinhua Editor: Huang Mingrui ECNS App Download

Chinese universities have partnered with domestic and overseas publishing and education agencies to train professionals specializing in the translation of Chinese classics and philosophy.

The alliance was co-launched by Peking University, Renmin University of China, Beijing Normal University, Nankai University, Beijing Language and Culture University, China Translation and Publishing House and U.S. English Language Service.

"There is a persistent asymmetry in the relationship between Chinese and Western culture," said Roger T. Ames, an expert in Confucianism and visiting professor at Peking University.

He observed that it is easy to find good translations of Western works in Chinese bookstores, while English translations of Chinese works are not common in Western bookstores.

"Translating Chinese takes a lot of study and training, and educational institutions should work more closely with publishing houses and other platforms to tell more interesting and insightful Chinese cultural stories," said Zhu Yuan, director of a postgraduate translation program at Renmin University of China.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.