LINE

Text:AAAPrint
Culture

China's cultural enterprises urged not to worship sales

1
2015-09-15 09:52Xinhua Editor: Mo Hong'e

中办国办:文化企业必须坚持把社会效益放在首位

中办、国办日前印发《关于推动国有文化企业把社会效益放在首位、实现社会效益和经济效益相统一的指导意见》。意见强调,文化企业提供精神产品,传播思想信息,担负文化传承使命,必须始终坚持把社会效益放在首位、实现社会效益和经济效益相统一。

China's authorities issued a document requiring state-owned cultural enterprises to focus on creating products with positive social influence.

The document, released by the general offices of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the State Council, said these enterprises should place positive social influence above economic returns.

The document said their creation activities should be led by the socialist core values and serve the people, calling for an array of competitive cultural enterprises to promote socialist culture.

The evaluation mechanism of these firms should be improved to prevent overemphasis on ticket sales or viewer numbers, said the document.

The document warned that licenses of state-owned cultural enterprises that produce content of wrong orientation or which are poorly managed could be revoked.

 

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.