LINE

Text:AAAPrint
Politics

President Xi stresses farmland protection

1
2015-05-27 08:17Xinhua Editor: Gu Liping

习近平:做好耕地占补平衡 推进农村土地流转

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日对耕地保护工作作出重要指示。他强调,耕地是我国最为宝贵的资源。我国人多地少的基本国情,决定了我们必须把关系十几亿人吃饭大事的耕地保护好,绝不能有闪失。要实行最严格的耕地保护制度,依法依规做好耕地占补平衡,规范有序推进农村土地流转,像保护大熊猫一样保护耕地。

Chinese President Xi Jinping has urged authorities to implement the strictest rules on farmland protection.

"Arable land is the country's most valuable asset... we should protect it the way we protect pandas," Xi instructed.

He demanded more effective measures to regulate the "land for land" scheme, which requires local governments to prepare the same amount of arable land before existing farmland is appropriated for non-farming purposes, according to a statement published on the government website.

While acknowledging the importance of land transfers, Xi asked local authorities to take a step-by-step approach in the process.

To allow farmers to enjoy urbanization they will be given greater property rights, including the freedom to possess, use, benefit from and transfer their contracted land.

Special attention should be given to problems such as land being used for non-farming purposes after transfer, Xi warned.

Premier Li Keqiang also instructed authorities to improve land use efficiency.

China's arable land stood at 2 billion mu (about 135.1 million hectares) at the end of 2012, 227 million mu above the "bottom line" set by the government to ensure food security.

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.