Text: | Print|

SPP regulation reduces room for prosecutor corruption   

最高检出台“15条禁令”:严禁暗示当事人更换律师

最高人民检察院党组日前审议通过《最高人民检察院机关严肃纪律作风的规定》(以下简称《规定》),明确提出严肃纪律作风“15条禁令”。[查看全文]
2015-01-27 16:36 Xinhua Web Editor: Gu Liping
1

China's Supreme People's Procuratorate (SPP) has banned prosecutors from a number of poor practices which leave room for corruption, Xinhua learned on Tuesday.

The 15-clause ruling, designed to ensure integrity in prosecutors' professional and personal lives, prohibits them enquiring about or interfering with cases being handled by other prosecutors, or interceding for parties concerned in the cases.

They have also been banned from meeting in private with parties concerned in cases or their lawyers, agents, claimants, relatives or stakeholders. Defendants must not be pressurized into accepting the prosecutors' own choice of lawyer, or into changing their lawyer.

The SPP urged heads of all departments in the procuratorates system to take the lead in abiding by the regulations. It also called on discipline organs to fulfil their responsibility in supervision and strictly punish all violations.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.