Text: | Print|

Chinese premier arrives in Britain for official visit  

李克强开始访英:让两国关系在新的10年加速前行

当地时间16日下午,李克强总理乘专机抵达伦敦希思罗机场,开始对英国的正式访问。李克强总理夫人程虹同机抵达。李克强表示,今年是中英全面战略伙伴关系建立10周年,期待同英国领导人一起为中英关系规划新路线,辅设新轨道,增添新能量,让两国关系在新的10年加速前行。 [查看全文]
2014-06-17 08:38 Xinhua Web Editor: Mo Hong'e
1
Chinese Premier Li Keqiang (C) and his wife Cheng Hong (R) arrive in London, Britain, June 16, 2014. Li arrived here Monday for an official visit to Britain. (Xinhua/Pang Xinglei)

Chinese Premier Li Keqiang (C) and his wife Cheng Hong (R) arrive in London, Britain, June 16, 2014. Li arrived here Monday for an official visit to Britain. (Xinhua/Pang Xinglei)

Chinese Premier Li Keqiang arrived in London on Monday for an official visit to Britain, with a series of cooperation deals worth 30 billion US dollars expected to be signed. [Special coverage]

Upon his arrival in London, Li said that this year marks the 10th anniversary of the establishment of the China-Britain comprehensive strategic partnership and the two sides are faced with an important opportunity to carry forward bilateral relations into a new phase.

"I am looking forward to having in-depth exchanges of views with British leaders on bilateral affairs and other issues of common concern, adding fresh impetus to and charting the course for the bilateral partnership so as to speed up the development of China-Britain relations in the upcoming decade," he said.

During his stay in Britain, Li will meet Queen Elizabeth II and hold an annual meeting with British Prime Minister David Cameron.

The Chinese premier will also attend China-UK Global Economic Round-table and the China-UK Financial Forum, give a speech to top British think tanks and meet with business leaders from both countries.

The trip is Li's first visit to Britain since he took office in March last year, and another major diplomatic event between China and Europe following President Xi Jinping's tour in late March.

Observers in China view the visit as a sign that both countries have managed to ride out a rough patch in their relationship that started with Cameron meeting the Dalai Lama in May 2012 despite Beijing's objections.

Britain is China's third largest trading partner in the European Union and second largest investment source as well as a major destination for China's overseas investment. Two-way trade topped 70 billion dollars last year.

The visit is the first leg of Li's two-nation trip to Europe, which will also take him to Greece.

Comments (0)
Most popular in 24h
  Archived Content
Media partners:

Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.